Thursday, May 29, 2014

Étonnants Voyageurs 2014




Chers amis,


Je ferai une visite éclair en Bretagne pour être à Étonnants Voyageurs cette année encore et espère de tout coeur vous y rencontrer ou vous y revoir.

Voici mes dates et horaires :

Le vendredi 06/06/2014 de 14h à 18h (entrée gratuite pour tous dans la tente des libraires et éditeurs -- journée scolaire)
Le samedi 07/06/14 de 12h à 15h et de 17h à 19h
Le dimanche 08/06/2014 de 10h à 13h et de 16h30 à 18h30

Je serai sur le stand de mon éditeur. 

A très bientôt, je l'espère !

PS: Puis, dès le lundi matin, retour vers l'Angleterre pour continuer mon travail assidu et passionné sur le dernier tome de la trilogie, La Voix de l'Égrégore, qui devrait sortir en fin d'année. Je vous tiendrai, bien sûr, au courant sur ce blog. :)









Friday, May 16, 2014

Hommage à une femme de bien // Homage to a woman of substance



Dr Hilda D. Spear

Aujourd'hui, je veux rendre hommage à une femme formidable, que j'aimais et estimais, et qui vient de mourir, le Dr Hilda Spear. Elle a été ma directrice de thèse quand je préparais mon doctorat en Ecosse (fini en 1993) après le décès de mon premier directeur de thèse, un homme formidable et un ami cher lui aussi. 

Hilda était une femme de bien dans le sens le plus profond du terme. Humaine, juste, férocement indépendante, d'une immense ouverture (et clarté!) d'esprit et de coeur et d'une générosité exceptionnelle. Universitaire de talent, elle est toujours restée modeste et discrète, sauf quand il s'agissait d'aider un étudiant ou un collègue en difficulté. Une vie belle et bien remplie s'est éteinte. 

J'ai eu la chance de pouvoir la revoir en octobre 2012 pour une soirée inoubliable. Je lui dois beaucoup et ne l'oublierai jamais. Toutes mes pensées sont avec sa famille.

RIP très chère Hilda.


Today I want to pay tribute to a wonderful woman, Dr Hilda Spear, whom I loved and esteemed, and who has just died. She was my supervisor when I was preparing my PhD in Scotland (which I completed in 1993) after the death of my first supervisor, a wonderful man and a dear friend too. 

Hilda was a woman of substance in the deepest sense of the term. Humane, fair, fiercely independent, with an exceptionally sharp and open mind as well as the kindest of hearts. A talented academic yet always modest and discreet, except when it came to helping a student or a colleague in trouble. A good and full life has ended. 

I was lucky enough to see her again in October 2012 for an unforgettable evening (I didn't know it would be the last one). I owe her a lot and will never forget her. All my thoughts are with her family. 

RIP dearest Hilda.



Wednesday, May 14, 2014

De l'héroïsme des jeunes : RIP Camille et Stephen // Of the heroism of the young: RIP Camille and Stephen




Camille Lepage (1988-2014)




Stephen Sutton (1994-2014)




Aujourd'hui, malgré la douce luminosité de cette journée de mai, le soleil me semble moins rayonnant que d'habitude car je viens d'apprendre la mort de deux jeunes gens extraordinaires, lumineux et héroïques, chacun à sa façon.

D'abord la Française, Camille Lepage, photo journaliste de 26 ans retrouvée morte en Centrafrique, pour qui le devoir de témoignage comptait par dessus tout, même sa propre sécurité et sa vie. « Je m’oriente vers le journalisme indépendant avant tout car il est, pour moi, le seul digne de ce nom, » avait-elle écrit qau début de sa carrière dans le journalisme.

Puis l'Anglais, le jeune Stephen Sutton, atteint à 19 ans d'un cancer incurable, et dont le rêve avant de mourir, était de récolter 1 million de livres sterling au bénéfice du Teenage Cancer Trust, une association de lutte contre le cancer chez les jeunes. Rêve largement dépassé avec un score incroyable de plus de 3 millions de livres. Stephen s'est éteint aujourd'hui et, avec lui, une bouffée de fraîcheur et d'espoir dans notre monde égoïste a disparu.

Alors que je passe mes journées aux côtés de mes héros, des adolescents et jeunes gens aux coeurs vaillants, dont le courage consiste autant à se battre contre leurs propres doutes et terreurs que contre des ennemis extérieurs de tout crin, je m'émerveille devant la grandeur de certains êtres, jeunes par les années mais pas par la sagesse, la bravoure et la générosité. 

Que Camille et Stephen reposent en paix, ils ont brillé si ardemment pendant leurs courtes vies. Mes pensées et mon coeur sont avec eux et leurs familles.











Today, despite the soft light of this lovely Spring day, the sun seems less bright to me than usual because I've just learnt of the death of two young, bright and heroic people, each extraordinary in their own way.

First, Camille Lepage, the French 26 year old photojournalist found dead in Central Africa, who felt her duty as a witness mattered more than everything else, even his own safety and life. "I am specialising in independent journalism because it is, for me, the only journalism worthy of its name," she wrote when she started her career in journalism.

Then, the young English man Stephen Sutton, who at 19 was struck with incurable cancer and whose dream before he died was to raise £ 1 million for the Teenage Cancer Trust, an organization fighting against cancer in youths. The result went far beyond his wildest dreams with an incredible score of more than 3 million pounds. Stephen died today and with him a breath of fresh air and hope has disappeared from our selfish world.

While I spend my days battling alongside my heroes, adolescents and young people with brave hearts and whose courage lies as much in fighting against their own doubts and terrors as in confronting external enemies of all kinds, I marvel at the greatness of certain human beings, young in years but not in wisdom, courage and generosity.

Camille and Stephen, may you Rest In Peace, you shone so bright during your short lives. My thoughts and my heart are with you and your families.








All photos sourced from Google, none are my property.



Thursday, May 1, 2014

Joyeux 1er mai ! // Happy 1st of May!




Qu'il soit un symbole de bonheur, d'amour ou des droits du travailleur, le muguet ou lys des vallées est devenu synonyme du 1er mai*. // Whether it is seen as a symbol of happiness, love or the rights of workers, lily of the valley has become synonymous with the 1st of May*.




Un petit coup de Photoshop pour vous souhaiterchers amis, un très joyeux 1er mai ! // Here's a bit of Photoshopping to wish you, dear friends, a very happy May 1st!





* L'ironie est que c'est à l'odieux régime de Vichyen plein dans les ténèbres de l'occupation allemande, en 1941, que nous devons la fête du travail du 1er mai. Un lumineux brin de muguet dans le sombre bourbier de la guerre, que depuis nous avons précieusement gardé, tel un talisman. // The irony is that we owe May 1st "Labour Day" celebrations to the odious Vichy regime, who established them first in 1941, during the dark years of the German occupation. In the murky quagmire of war this fragile feast must have glowed like a fresh sprig of lilies of the valley, which, since then, we have kept as a talisman.