Saturday, March 30, 2013

Joyeuses Pâques ! // Happy Easter!






EN FRANÇAIS :

Cette année, au bout d'un long hiver qui s'éternise, j'ai choisi de vous souhaiter à tous de GLORIEUSES FÊTES DE PÂQUES (la fête du printemps, du renouveau et de la renaissance), en partageant avec vous l'image ci-dessus. Elle offre une représentation un peu différente de ​​la résurrection et je la trouve aussi très belle et émouvante. Elle dépeint la Koimesis* de la Vierge Marie et est une de mes icônes byzantines préférées -- elle se trouve dans l'antique et magnifique basilique de Saint-Sauveur-in-Chora à Istanbul.

* Koimesis - du grec «endormissement» - est une scène qui ne figure pas dans la Bible et qui montre Marie dans un sommeil de mort, entourée par les apôtres, son âme sous la forme d'un bébé porté par le Christ. Cette scène est devenue l'une des icônes bizantines de la fête de  Pâques au onzième siècle.

PS: Le Salon du Livre de Paris a été une expérience formidable. Photos ici très bientôt ! :-)



IN ENGLISH:


This year, after a long winter that is dragging on, I chose to wish you all GLORIOUS EASTER HOLIDAYS (the festival of spring, renewal and rebirth), by posting the image above. It offers a slightly different representation of the resurrection and I also find it very beautiful and moving. It depicts the Koimesis * of the Virgin Mary and is one of my favorite Byzantine icons, located in the historic and beautiful basilica of St. Savior in Chora in Istanbul.

* Koimesis - Greek for "falling asleep" - is a scene that is not found in the Bible and that shows Mary in a sleep of death, surrounded by the Apostles, her soul in the form of a baby held by Christ. This scene has become one of the icons of the Byzantine Easter in the eleventh century.

PS: The Paris Book Fair was brilliant. Photos here very soon! :-)

Tuesday, March 19, 2013

Venez me voir au Salon du Livre de Paris! // Come to see me at the Paris Book Fair this Sunday!








Chers amis visiteurs,

Je serai en signature au stand de mon éditeur, Pascal Galodé (région Bretagne - E44), dimanche 24 mars le matin et l'après-midi. Venez me voir!

Au plaisir de vous y rencontrer!


Monday, March 11, 2013

Le Vertige du Rhombus est fini! // The Vertigo of the Rhombus is finished!


Sculpture par/by Nino Orlandi
 

EN FRANÇAIS : (CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION)


Bonjour chers lecteurs,

C'est une Véronique fatiguée mais heureuse et soulagée qui vous écrit ce message. 

Le Vertige du Rhombus est fini !!! 

Après avoir eu la sensation d'être avalée par mon livre (j'y ai travaillé avec tant d'ardeur que plus rien d'autre n'existait pour moi), j'ai tapé le mot "FIN" vendredi soir. J'ai célébré cet événement avec des amis chers samedi soir et ai passé tout le reste du week-end à travailler sur la bande-annonce du livre (activité que j'adore car elle consiste à mettre des images sur mes rêves afin de pouvoir les partager avec vous en avant-première). J'ai contacté le talentueux musicien de Brest, Christophe Galès, dont j'avais utilisé la musique pour la bande-annonce du premier tome, pour lui demander s'il accepterait de me laisser utiliser un autre de ses morceaux que j'adore et qui vont si bien avec l'atmosphère de mon histoire. Doigts croisés !

Comme l'histoire se déroule sur deux époques et que je voulais que les deux intrigues soient aussi forte l'une que l'autre, j'ai écrit en fait deux romans en un, avec les deux intrigues/périodes entremêlées. Il me reste bien sûr encore un travail de relecture et de correction à faire, mais le roman est fini. J'étais très émue en écrivant la fin (vous comprendrez quand vous le lirez!). 

Dès que je connaîtrai sa date de parution, je vous promets que vous serez les premiers à en être informés. Même chose quand j'aurai la couverture. En attendant, il me reste à vous remercier de votre passage et à vous dire à très bientôt!

PS: Je serai au Salon du Livre de Paris en signature le dimanche 24 mars sur le stand de mon éditeur, Pascal Galodé (section "Bretagne"). J'espère vous y rencontrer!

PPS: Le nom de musicien de Christophe Galès est Westwind. Pour plus d'information, visitez son site à www.westwind.fr


IN ENGLISH:


Hello dear readers,

It is a very happy and relieved, if exhausted, Véronique who's writing this post.

The Vertigo of the Rhombus is finished!

Having had the feeling of being swallowed by my book (I worked so hard at it that nothing else existed for me), I typed the word "END" last Friday night. I celebrated this with dear friends on Saturday night and spent the rest of the weekend working on the book's (an activity I love as it allows me to put pictures on my dreams in order to share them with you as preview). I contacted the talented Breton musician, Christopher Galès, whose
music I used for the trailer of the first volume of my trilogy, to ask him if he would let me use another of his songs that I love and that go so well with the atmosphere of my story. Fingers crossed!

As the story unfolds in two different periods and I wanted the two plots to be as strong as each other, I ended up writing two novels in one, with the two plots / periods intertwined.

There's still of course proofreading and correcting to do, but the novel is finished. I was very moved writing the end (you'll understand if/when you read it!).

As soon as I know the release date, I promise you'll be the first to be informed. Same thing when I get the book cover. In the meantime, I thank you for your visit. Till next time!

PS: I'll be at the Paris Book Fair on Sunday, March 24 signing at the booth of my publisher, Pascal Galodé. I hope to see some of you there!

PPS: The name of Christophe Galès's musical project is Westwind. For more information, visit his site at www.westwind.fr